Visar inlägg med etikett poesi. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett poesi. Visa alla inlägg

lördag 21 november 2009











Who, if I cried out, would hear me among the Angels'
Orders? and even if one of them pressed me
suddenly to his heart: I'd be consumed
in his more potent being. For beauty is nothing
but the beginning of terror, which we can still barely endure,
and while we stand in wonder it coolly disdains
to destroy us. Every Angel is terrifying.

And so I grip myself and choke down that call note
of dark sobbing. Ah, whom can we turn to
in our need? Not Angels, not humans,
and the sly animals see at once
how little at home we are
in the interpreted world. That leaves us
some tree on a slope, to which our eyes returned
day after day; leaves us yesterday's street
and the coddled loyalty of an old habit
that liked it here, lingered, and never left.

O and the night, the night, when the wind full of worldspace
gnaws at our faces—, for whom won't the night be there,
desired, softly disappointing, setting hard tasks
for the single heart. Is it easier on lovers?
Ah, they only use each other to mask their fates.

You still don't see? Fling the emptiness in your arms
out into the spaces we breathe; perhaps the birds
will feel the increase of air with more passionate flight.
/.../
Rainer Maria Rilke Duionoelegierna (1912/1922)

lördag 18 april 2009

Vår....?

Nä, nu får det bli varmt. Inge kul. Jag vill ha vår och värme, annars vill inte jag vara med. (Precis som Tjorven, min barndoms trumpna och käcka syskonskäl. Nu är jag nog mer som farbror Melker.) Jag säger härmed som Lars Wivallius gjorde för trehundra sextioåtta år sen:

En torr och kall vår gör sommaren kort

och vinterns föda fördriver.

Gud hjälpe som rår oss giver.

Sol varma förbarma

hos vädret torrt.

Nu kölden sommaren river…

Dikten är ut “En torr och kall vår gör sommaren kort” (1641, första strofen)
Ur: Wivallius, Lars, Svenska dikter, 1990